- 浪
- [làng]
1) волна́ (также перен.)
海浪 [hǎilàng] — морски́е во́лны
2) тк. в соч. беспу́тный; распу́щенный•- 浪潮- 浪荡
- 浪费
- 浪花
- 浪漫
- 浪漫主义
- 浪涛
- 浪头
- 浪子* * *làng; в сочет. также láng; lǎngI сущ./счётное слово1) волна; водяной вал; волнение; волновой, волнистый; волнообразный海里的浪大в море большие волны風平浪靜ветер утих, и волны улеглись浪潮волна прилива麥浪волны пшеницы (на ниве)浪聲волны звуков2) волна, подъём; нарастание浪情волна (прилив) чувства; нарастание чувства3) сокр. фурлонг (английская мера длины, ок. 200 м.)II прил./наречие1) расточительный; непроизводительный (расход); излишний; бессмысленный浪用расточительные траты; непроизводительно расходовать浪賭предаваться азартным играм2) разнузданный, распутный, беспутный; развратный (особенно о женщине); бесшабашный; безудержно, бесшабашно浪志разнузданные стремления浪笑бесшабашно смеяться浪樣兒беспутная манера, заигрывание (с мужчинами)III гл.1) волноваться, катить волны; вздыматься волнами水遇風則浪вода от ветра приходит в волнение2) приставать, вязаться (к мужчине); гулять; шляться без дела到外頭去浪пойди приставай (к кому-л.) в другом месте3) не знать удержу, держаться разнузданно; развратничать浪放иметь сдерживающих начал, жить разгульной (развратной) жизньюIV служебное слововост. диал. (вм. 上) на (послелог)黃浦灘浪на набережной р. Хуанпу臺浪на сценеV собств.Лан (фамилия)
Chinese-russian dictionary. 2013.